ラッセル・グドール

Russell Goodall

通訳・翻訳者、リポーターとして20年以上のキャリアを持つ。
番組制作に携わった経験から、テレビ業界の通訳として幅広く活躍している。
ビジネスマン、ロック・スター、トップスポーツ選手、牧師から首相まで、様々な方の通訳を経験。
「メッセージを相手にきちんと伝える」ことの大切さを胸に、「味のある通訳」をこころがけている。

言語
  • 日本語
  • 英語
性別
男性
出身
ニュージーランド
日本語レベル
ネイティブレベル
分野
  • ナレーター・声優
  • MC(司会)
  • モデル
声の高さ
声の特徴
  • 信頼感
  • 親しみやすい
  • クール
  • かわいい
  • 渋い
  • 知的
  • 落ち着いた
  • やさしい
  • 演技派
  • はつらつ
声のジャンル
  • ドキュメンタリー
  • キャラクターボイス
  • CM
  • 教育・教材
  • 企業PV
  • 外国人なまりの日本語
経歴

2015年 主な活動:

  • NHK WORLD/NHK BS1「TOMORROW」(東日本復興ドキュメンタリー):リポーター
  • ATP主催TokyoDocsアカデミー・TokyoDocsワークショップ:通訳
  • 英国人ジャーナリスト マイケル・ブース氏(「英国一家、日本を食べる」原作者):通訳
  • CCDF台湾国際ドキュメンタリーフェスティバル TokyoDocs広告:翻訳
  • NHKスペシャル「“あの日の映像”と生きる」、「京都御所」、「少女たちの戦争」、「生命大躍進」などのNHK WORLD放送および海外販売用の番組:英語版台本アドバイザー
  • NHKエンタープライズ2015年カタログ:リライト

これまでの実績:

  • NHK BS 谷村新司のショータイム:海外アーティストのインタビュー通訳
  • NHK ドキュメンタリー番組各種:字幕翻訳
  • フジテレビ K-1レギュラー通訳 2006~
  • テレビ朝日 ニュースステーション:取材通訳、報道ステーション:字幕翻訳
  • Star Wars Celebration Japan:通訳
  • レコード会社:歌詞対訳・アーティスト通訳等
  • テレビ局・制作会社 テレビ番組・VPの通訳・台本翻訳・字幕翻訳などその他多数。